ကိုယ္ေရးရာဇဝင္
- တိုးတိုး
- ဘဝဆုိတာ အၿမဲတမ္း ေျပာင္းလဲေနတယ္...၊ အမွန္တရားကလဲ ကမၻာပတ္ဖို႔ သူ႔ဖိနပ္ေလးကုိ ရွာေနတုန္းပဲ...
ရက္စြဲ
နာရီ
Followers
ဘဘ ဦးသုခ၏ .."ဘဝ သံသရာ''
ေမသက္ထားေဆြ...စႏၵကိႏၷရီ ဇာတ္ေတာ္ပါ
ေမသက္ထားေဆြ၊ ျမန္မာ့ေၾကြးေၾကာ္သံ
ေမသက္ထားေဆြ.ဂ်ပန္ျပည္ကို ေရးတဲ့စာ
ျမင့္ျမတ္သူ.. ေဖေဖသာဓုေခၚပါ
ဗုဒၶ၏ ဓမၼ အမွန္တရားကုိ ေတြ႔ျမင္ခဲ့သူ
ငါ အုိသြားေသာအခါ (အုိပယ္)
Sunday, May 9, 2010
“အကယ္၍”
11:50 AM |
Posted by
တိုးတိုး |
Edit Post
If you can keep your heard when all about you,
Are losing theirs and blaming it on you,
အကယ္၍..
မင္းအသုိင္းအ၀ုိင္းက တုန္လႈပ္ေျခာက္ျခားၿပီး
ဒါေတြဟာ .. မင္းေၾကာင့္လုိ႔ ၀ုိင္း၀န္းျပစ္တင္ၾကတဲ့အခါ
မင္းဟာ … ေခါင္းေအးေအးနဲ႔ ရင္ဆုိင္ႏုိင္မယ္ဆုိရင္...၊
If you can trust yourself when all doubt you,
But make allowance for their doubting too,
အကယ္၍ ..
အားလံုးက မင္းကုိ မယံုသကၤာျဖစ္လာတဲ့အခါ
သူတုိ႔ကုိ နားလည္စြာ ခြင့္လႊတ္ရင္းနဲ႔
မင္းကုိယ္မင္း ယံုၾကည္မႈအျပည့္ရွိမယ္ဆုိရင္…၊
IF you can bear to hear the truth you’ve spoker
Twisted by knaves to make atrap for fools,
On watch the things you gave your life to broken.
And stoop and build’em up with won-out tools:
အကယ္၍..
မင္းရဲ႕အမွန္စကားေတြကုိ
လူလိမ္လူညစ္ေတြက လွည့္စားေျပာင္းလဲၿပီး
မုသားအျဖစ္ ေထာင္ေခ်ာက္ဆင္ ညစ္တဲ့အခါ
မင္းဟာ .. တည္ၿငိမ္စြာနဲ႔ နာၾကားႏုိင္မယ္ဆုိရင္
ဒါမွမဟုတ္
မင္းဘ၀တခုလံုးေပးၿပီး
အရိပ္တၾကည့္ၾကည့္ ျဖည့္ဆီးခဲ့ရတဲ့ အရာရာကုိ
ဖ်က္ဆီးခံလုိက္ရၿပီးတဲ့ ေနာက္မွာ
အင္မတန္ေသးငယ္တဲ့ တန္ဆာပလာ အရာရာနဲ႔
ျပန္လည္တည္ေဆာက္ႏုိင္မယ္ဆုိရင္…၊
If you can make one heap of all your winnings,
And risk it on turn of pitch-and-toss.
And lose? And start again at your beginnings,
And never breathe a ward about your loss:
အကယ္၍ ..
မင္းႏုိင္ခဲ့သမွ်ေတြအားလုံးဟာ
ေၾကြတလွည့္ ၾကက္တခုန္ပမာ တလွည့္တခါတည္းနဲ႔ ဆုံးရႈံးသြားခဲ့ရင္….
ၿပီးေတာ့ .. အစကေန ျပန္စႏုိင္မယ္ဆုိရင္….
ၿပီးေတာ့တစ္ခါ … ဆုိးလွတဲ့ကံၾကမၼာရယ္လုိ႔
ဘယ္ေသာအခါမွ ညည္းညဴမေနဘူးဆုိရင္…၊
If you can force your heart and nerve and sinew,
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the will which says to them: ‘ Hold on:!’
အကယ္၍ ..
သူမ်ားတကာေတြ လုပ္ၿပီးသြားၾကလုိ႔ အခ်ိန္အေတာ္ၾကာမွ
မင္းအလွည့္ေရာက္လာတဲ့အခါ မင္းတေယာက္တည္းနဲ႔ပဲ
အားနဲ႔မာန္နဲ႔ ဇဲြသတၱိရွိရွိ ဆက္ႀကိဳးစားမယ္ဆုိရင္…
အဲဒီလုိပဲ … မင္းမွာ စိတ္အင္အားကလဲြလုိ႔ ဘာဆုိဘာမွ မရွိေတာ့တဲ့အခါ
အဲဒီစိတ္ဓာတ္အင္အားကုိ
ခုိင္မာစြာနဲ႔ပဲ ဆက္လက္ဆုပ္ကုိင္ထားႏုိင္မယ္ဆုိရင္…၊
If you can wait and be tired by waiting,
Or being lied about, don’t deal in lies,
Or being hated, don’t give way to hating,
And yet don’t look too good, nor take too wise,
အကယ္၍ ..
ေစာင့္သင့္တဲ့အခ်ိန္ကုိ ေစာင့္ႏုိင္ၿပီး
အဲဒီအတြက္လည္း မေမာမပန္းေနႏုိင္မယ္ဆုိရင္…
ဒါမွမဟုတ္ … မင္းရဲ႕အေၾကာင္း မဟုတ္တရား မုသားစကား ၾကားရတဲ့အခါ
မင္းကလည္း အလိမ္အညာေတြနဲ႔ မတုန္႔ျပန္ဘူးဆုိရင္….
ဒါမွမဟုတ္ မင္းကုိ လူတကာက ၀ုိင္း၀န္းမုန္းတီးတဲ့အခါ
မင္းဟာ အမုန္းေတြ ျပန္မပြားဘူးဆုိရင္….
ၿပီးေတာ့ မင္းကုိမင္း လူေတာ္တေယာက္ရယ္လုိ႔ မျမင္ပဲ
ပညာရွိစကားေတြလည္း မေျပာဘူးဆုိရင္…၊
If you can dream-and not make dreams your master;
If you can think-and not make thoughts your aim;
အကယ္၍ ..
စိတ္ကူးယဥ္ အိပ္မက္ေတြဟာ
မင္းအေပၚ မလႊမ္းမုိးေစပဲ စိတ္ကူးႏုိင္မယ္ဆုိရင္…
အေတြးအေခၚ စိတ္ကူးေတြဟာ
ေမွ်ာ္မွန္းခ်က္သက္သက္သာ မျဖစ္ေစပဲ ေတြးေခၚႏုိင္မယ္ဆုိရင္…၊
If you meet with triumph and Dister,
And tread those two imposters just the same;
အကယ္၍..
ေအာင္ျမင္မႈသုခနဲ႔ ဆုံးရႈံးမႈ ဒုကၡေတြကုိ ႀကံဳေတြ႕ရတဲ့အခါ
တူညီေသာ ေလာကဓံတရားေတြပါလား ရယ္လုိ႔ ခံယူထားႏုိင္မယ္ဆိုရင္…၊
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with kings – nor lose the common touch,
အကယ္၍..
လူေတြနဲ႔ ထိေတြ႕ေျပာဆုိဆက္ဆံရတဲ့အခါ
ကုိယ္က်င့္သိကၡာကုိ ေစာင့္ထိန္းႏုိင္မယ္ဆုိရင္…
ဒါမွမဟုတ္ … မင္းဧကရာဇ္ေတြနဲ႔ အတူလမ္းေလွ်ာက္ေနရေပမယ့္
မာန္မာန ေသြးမၾကြဘူးဆုိရင္…၊
If neither foes nor loving friends can hurt you,
အကယ္၍
ရန္သူကျဖစ္ေစ၊ မိတ္ေဆြကျဖစ္ေစ
မင္းကုိသိပ္ၿပီး နာက်ည္းေအာင္ မလုပ္ႏုိင္ေစရင္…
If all men count with you, but none too much;
အကယ္၍..
လူတုိင္းကုိ တန္ဖုိးထား ေလးစားရေပမယ့္
စြဲလမ္းမႈ သံေယာဇဥ္ေတြ ထားမေနဘူးဆုိရင္…၊
If you can fill the unforgiving minute,
With sixth seconds’ worth of distance run.
အကယ္၍..
တုိေတာင္းလွတဲ့ မပစ္ပယ္ႏုိင္တဲ့ တမိနစ္အတြင္းမွာ
အဓိပၸါယ္ရွိလွတဲ့ စကၠန္႔ေျခာက္ဆယ္ အျဖစ္
အသံုးခ်ႏုိင္မယ္ဆုိရင္…၊
Yours is the Earth and everything that’s in it,
And-which is more – you’ll be a man, my son !
ငါ့သားေရ …
မင္းဟာ
အရာရာရွိတဲ့၊အရာရာျဖစ္တဲ့ ကမၻာႀကီးကုိ ဆုပ္ကုိင္လုိ႔
အရာရာ ဘာမဆုိ မင္းစြမ္းႏုိင္ၿပီေပါ့….။
အဲဒီေတာ့ မင္းဟာလည္း ေယာက္်ားေကာင္းတေယာက္ပဲေပါ့။
(Translated by Daw Aung San Su Kyi)
RUDWARD KIPLING - ၏ “IF”
Are losing theirs and blaming it on you,
အကယ္၍..
မင္းအသုိင္းအ၀ုိင္းက တုန္လႈပ္ေျခာက္ျခားၿပီး
ဒါေတြဟာ .. မင္းေၾကာင့္လုိ႔ ၀ုိင္း၀န္းျပစ္တင္ၾကတဲ့အခါ
မင္းဟာ … ေခါင္းေအးေအးနဲ႔ ရင္ဆုိင္ႏုိင္မယ္ဆုိရင္...၊
If you can trust yourself when all doubt you,
But make allowance for their doubting too,
အကယ္၍ ..
အားလံုးက မင္းကုိ မယံုသကၤာျဖစ္လာတဲ့အခါ
သူတုိ႔ကုိ နားလည္စြာ ခြင့္လႊတ္ရင္းနဲ႔
မင္းကုိယ္မင္း ယံုၾကည္မႈအျပည့္ရွိမယ္ဆုိရင္…၊
IF you can bear to hear the truth you’ve spoker
Twisted by knaves to make atrap for fools,
On watch the things you gave your life to broken.
And stoop and build’em up with won-out tools:
အကယ္၍..
မင္းရဲ႕အမွန္စကားေတြကုိ
လူလိမ္လူညစ္ေတြက လွည့္စားေျပာင္းလဲၿပီး
မုသားအျဖစ္ ေထာင္ေခ်ာက္ဆင္ ညစ္တဲ့အခါ
မင္းဟာ .. တည္ၿငိမ္စြာနဲ႔ နာၾကားႏုိင္မယ္ဆုိရင္
ဒါမွမဟုတ္
မင္းဘ၀တခုလံုးေပးၿပီး
အရိပ္တၾကည့္ၾကည့္ ျဖည့္ဆီးခဲ့ရတဲ့ အရာရာကုိ
ဖ်က္ဆီးခံလုိက္ရၿပီးတဲ့ ေနာက္မွာ
အင္မတန္ေသးငယ္တဲ့ တန္ဆာပလာ အရာရာနဲ႔
ျပန္လည္တည္ေဆာက္ႏုိင္မယ္ဆုိရင္…၊
If you can make one heap of all your winnings,
And risk it on turn of pitch-and-toss.
And lose? And start again at your beginnings,
And never breathe a ward about your loss:
အကယ္၍ ..
မင္းႏုိင္ခဲ့သမွ်ေတြအားလုံးဟာ
ေၾကြတလွည့္ ၾကက္တခုန္ပမာ တလွည့္တခါတည္းနဲ႔ ဆုံးရႈံးသြားခဲ့ရင္….
ၿပီးေတာ့ .. အစကေန ျပန္စႏုိင္မယ္ဆုိရင္….
ၿပီးေတာ့တစ္ခါ … ဆုိးလွတဲ့ကံၾကမၼာရယ္လုိ႔
ဘယ္ေသာအခါမွ ညည္းညဴမေနဘူးဆုိရင္…၊
If you can force your heart and nerve and sinew,
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the will which says to them: ‘ Hold on:!’
အကယ္၍ ..
သူမ်ားတကာေတြ လုပ္ၿပီးသြားၾကလုိ႔ အခ်ိန္အေတာ္ၾကာမွ
မင္းအလွည့္ေရာက္လာတဲ့အခါ မင္းတေယာက္တည္းနဲ႔ပဲ
အားနဲ႔မာန္နဲ႔ ဇဲြသတၱိရွိရွိ ဆက္ႀကိဳးစားမယ္ဆုိရင္…
အဲဒီလုိပဲ … မင္းမွာ စိတ္အင္အားကလဲြလုိ႔ ဘာဆုိဘာမွ မရွိေတာ့တဲ့အခါ
အဲဒီစိတ္ဓာတ္အင္အားကုိ
ခုိင္မာစြာနဲ႔ပဲ ဆက္လက္ဆုပ္ကုိင္ထားႏုိင္မယ္ဆုိရင္…၊
If you can wait and be tired by waiting,
Or being lied about, don’t deal in lies,
Or being hated, don’t give way to hating,
And yet don’t look too good, nor take too wise,
အကယ္၍ ..
ေစာင့္သင့္တဲ့အခ်ိန္ကုိ ေစာင့္ႏုိင္ၿပီး
အဲဒီအတြက္လည္း မေမာမပန္းေနႏုိင္မယ္ဆုိရင္…
ဒါမွမဟုတ္ … မင္းရဲ႕အေၾကာင္း မဟုတ္တရား မုသားစကား ၾကားရတဲ့အခါ
မင္းကလည္း အလိမ္အညာေတြနဲ႔ မတုန္႔ျပန္ဘူးဆုိရင္….
ဒါမွမဟုတ္ မင္းကုိ လူတကာက ၀ုိင္း၀န္းမုန္းတီးတဲ့အခါ
မင္းဟာ အမုန္းေတြ ျပန္မပြားဘူးဆုိရင္….
ၿပီးေတာ့ မင္းကုိမင္း လူေတာ္တေယာက္ရယ္လုိ႔ မျမင္ပဲ
ပညာရွိစကားေတြလည္း မေျပာဘူးဆုိရင္…၊
If you can dream-and not make dreams your master;
If you can think-and not make thoughts your aim;
အကယ္၍ ..
စိတ္ကူးယဥ္ အိပ္မက္ေတြဟာ
မင္းအေပၚ မလႊမ္းမုိးေစပဲ စိတ္ကူးႏုိင္မယ္ဆုိရင္…
အေတြးအေခၚ စိတ္ကူးေတြဟာ
ေမွ်ာ္မွန္းခ်က္သက္သက္သာ မျဖစ္ေစပဲ ေတြးေခၚႏုိင္မယ္ဆုိရင္…၊
If you meet with triumph and Dister,
And tread those two imposters just the same;
အကယ္၍..
ေအာင္ျမင္မႈသုခနဲ႔ ဆုံးရႈံးမႈ ဒုကၡေတြကုိ ႀကံဳေတြ႕ရတဲ့အခါ
တူညီေသာ ေလာကဓံတရားေတြပါလား ရယ္လုိ႔ ခံယူထားႏုိင္မယ္ဆိုရင္…၊
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with kings – nor lose the common touch,
အကယ္၍..
လူေတြနဲ႔ ထိေတြ႕ေျပာဆုိဆက္ဆံရတဲ့အခါ
ကုိယ္က်င့္သိကၡာကုိ ေစာင့္ထိန္းႏုိင္မယ္ဆုိရင္…
ဒါမွမဟုတ္ … မင္းဧကရာဇ္ေတြနဲ႔ အတူလမ္းေလွ်ာက္ေနရေပမယ့္
မာန္မာန ေသြးမၾကြဘူးဆုိရင္…၊
If neither foes nor loving friends can hurt you,
အကယ္၍
ရန္သူကျဖစ္ေစ၊ မိတ္ေဆြကျဖစ္ေစ
မင္းကုိသိပ္ၿပီး နာက်ည္းေအာင္ မလုပ္ႏုိင္ေစရင္…
If all men count with you, but none too much;
အကယ္၍..
လူတုိင္းကုိ တန္ဖုိးထား ေလးစားရေပမယ့္
စြဲလမ္းမႈ သံေယာဇဥ္ေတြ ထားမေနဘူးဆုိရင္…၊
If you can fill the unforgiving minute,
With sixth seconds’ worth of distance run.
အကယ္၍..
တုိေတာင္းလွတဲ့ မပစ္ပယ္ႏုိင္တဲ့ တမိနစ္အတြင္းမွာ
အဓိပၸါယ္ရွိလွတဲ့ စကၠန္႔ေျခာက္ဆယ္ အျဖစ္
အသံုးခ်ႏုိင္မယ္ဆုိရင္…၊
Yours is the Earth and everything that’s in it,
And-which is more – you’ll be a man, my son !
ငါ့သားေရ …
မင္းဟာ
အရာရာရွိတဲ့၊အရာရာျဖစ္တဲ့ ကမၻာႀကီးကုိ ဆုပ္ကုိင္လုိ႔
အရာရာ ဘာမဆုိ မင္းစြမ္းႏုိင္ၿပီေပါ့….။
အဲဒီေတာ့ မင္းဟာလည္း ေယာက္်ားေကာင္းတေယာက္ပဲေပါ့။
(Translated by Daw Aung San Su Kyi)
RUDWARD KIPLING - ၏ “IF”
Labels:
ကဗ်ာ
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
မဂၤလာရိွေသာ အသံမ်ား
သတိေပး စကား
သင့္ရဲ႕အေတြးအေခၚေတြကို ဂရုစိုက္ပါ။ ဘာျဖစ္လုိ႔လဲဆုိေတာ့ သူတုိ႔ဟာ
သင့္ရဲ႕စကားလုံးေတြ ျဖစ္လာမွာမုိ႔လုိ႔ပါပဲ။
သင့္ရဲ႕စကားလုံးေတြကို ဂရုစိုက္ပါ။ ဘာျဖစ္လုိ႔လဲဆုိေတာ့ သူတို႔ဟာ သင့္ရဲ႕လုပ္ေဆာင္ခ်က္ေတြ ျဖစ္လာမွာမို႔လုိ႔ပါပဲ။
သင့္ရဲ႕လုပ္ေဆာင္ခ်က္ေတြကို ဂရုစိုက္ပါ။ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆုိေတာ့ သူတို႔ဟာ သင့္ရဲ႕အေလ့အက်င့္ေတြ ျဖစ္လာမွာမို႔လုိ႔ပါပဲ။
သင့္ရဲ႕အေလ့အက်င့္ေတြကို ဂရုစုိက္ပါ။ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆုိေတာ့ သူတို႔ဟာ သင့္ရဲ႕ကိုယ္က်င့္တရားေတြ ျဖစ္လာမွာမို႔လုိ႔ပါပဲ။
သင့္ရဲ႕ကိုယ္က်င့္တရားေတြကို ဂရုစိုက္ပါ။ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆုိေတာ့ သူတုိ႔ဟာ သင့္ရဲ႕ကံၾကမၼာေတြ ျဖစ္လာမွာမို႔လို႔ပါပဲ။
သင့္ရဲ႕ကံၾကမၼာေတြဟာ သင့္ရဲ႕ဘဝျဖစ္လာလိမ့္မယ္။
မွန္ကန္စြာ ေတြးေတာ ဆင္ျခင္ သုံးသပ္ ေဝဘန္ပိုင္းျခား စိစစ္ၿပီးမွ
သိျမင္လာရတဲ့ သစၥာတရားထက္ ျမင့္ျမတ္တဲ့
ဘာသာေရး... ဘာသာတရားဆိုတာ မရိွဘူး။ (ဒလုိင္းလားမား)
ေပ်ာက္ဆုံးေနေသာ နိဗၺာန္ဘုံ
ဖြင့္မိေသာ တံခါးမ်ား
- SEA Games ဖြင့္ပြဲ အမွတ္တရ (1)
- ကဗ်ာ (319)
- က်န္းမာေရး (71)
- ခ်ိဳၿမိန္၍ မွတ္သားဖြယ္ စကားေလးမ်ား (31)
- ဂမိက ဝနဝါသီ အရွင္ (2)
- ဂမိက ဝနဝါသီ အရွင္၏ ဓမၼစာစု (10)
- စကားပုံမ်ား (1)
- စကားႀကီး သုံးခြန္း (1)
- စာစု (13)
- စာဖတ္သူမ်ား အေၾကာင္း (1)
- ဆရာဦးေအာင္သင္း၏ လက္ေဆာင္မ်ား (16)
- တမ္းခ်င္း (1)
- တရားေတာ္ (6)
- တုိးတက္ေရး စာစုမ်ား (45)
- ဒႆနမ်ား (37)
- ပညာေပး စကားပုံမ်ား (12)
- ပညာေရး (17)
- ပထမဆုံး ျမန္မာ့လြတ္လပ္ေရးေန႔ (1)
- ဗမာ့ေအာင္ဆန္း (2)
- ဗဟုသုတ (56)
- ဘသ.ဗြီဒီယို (9)
- ဘာသာေရး (91)
- မင္းကြန္းဆရာေတာ္ႀကီး၏ အတၳဳပၸတိၱ (1)
- ရင္တြင္းျဖစ္ ကဗ်ာ (25)
- ရတု (4)
- ရသစာမ်ား (5)
- ရုန္းရင္း ကန္ရင္း (1)
- လြတ္လပ္ေရး (2)
- ဝတၳဳ- တခ်ိန္တုန္းက မိန္းမ (2)
- သာသနာ့အလံ အေၾကာင္း (1)
- သာသနာေရးအသံ (5)
- သီတဂူဆရာေတာ္ လမ္းညြန္မႈ (12)
- သူတို႔ေျပာစကား (21)
- သံေဝဂမ်ား (40)
- ဟာသမ်ား (9)
- အခ်စ္ဒႆန (4)
- အဆိုအမိန္႔ (27)
- အဆုံးအမမ်ား (114)
- အတိုအထြာ သိခ်င္တာ (19)
- ဦးေအာင္ဆန္း၏ ေနာက္ဆုံးေန႔ (2)
- ေဆာင္းပါး (40)
- ေတြးစရာမ်ား (21)
- ေရွးအက်ဆုံး ဗုဒၶစာေပေတြ႔ (1)
- ေရွးေခတ္ ျမန္မာ ပုံရိပ္လႊာ (12)
- ေရႊတိဂုံေစတီျမတ္ ေအာက္က ဆံေတာ္ျမတ္ (1)
0 comments:
Post a Comment